Who built the Suwon Hwaseong Fortress?

누가 수원 화성을 지었나요?

DK Eyewitness TOP 10 Seoul 2019 Cover

Errors in detail

Hwaseong
This stunning fortress was built in the 1790s on the orders of King Yeongjo, and intended to be the hub of a new Korean capital.

오류 내용(번역)

화성
이 멋진 요새는 1790년대에 영조의 명령에 따라 세워졌으며 한국의 새로운 수도가 될 예정이었다.

Original Image

What is wrong with the content?

무엇이 잘못되었나요?

Hwaseong was built by the orders of King Jeongjo, the grandson of Yeongjo. Also, to be exact, it was literally intended to be ‘Joseon’s capital’, not ‘Korea’s capital.’

화성은 영조의 손자인 정조의 명령에 따라 세워졌습니다. 또한 엄밀히 말하면 ‘조선의 수도’가 될 뻔 했었으며, ‘Korea의 수도’는 잘못된 표현입니다.

If so, how should it be properly explained?

어떻게 수정해야 할까요?

‘Yeongjo’ → ‘Jeongjo’

‘Korean’ → ‘Joseon’

‘영조’ → ‘정조’

‘한구의’ → ‘조선의’

  • Full title : DK Eyewitness Top 10 Seoul (Pocket Travel Guide) Paperback
  • Publisher : DK Eyewitness; 4th edition (2019)
  • ISBN : 9780241364642
  • page number : 64