The Rough Guide to Seoul 2019 Cover

Errors in detail

Hangeul Day | Oct 9. Koreans celebrate the alphabet they’re so proud of that they replace it with Roman characters at any possible opportunity.

오류 내용(번역)

한글날 | 10월 9일. 한국인들은 그들이 자랑스러워하는 알파벳을 축하하며 가능한 한 기회가 있을 때마다 그것을 로마자로 대체합니다.

Original Image

What is wrong with the content?

무엇이 잘못되었나요?

The sentence is degrading and mocking Hangeul and its users. The sentence is also gramatically incorrect and makes no sense.

As said, if Koreans were so proud of Hangeul, why would they replace Hangeul  with Roman characters? Wouldn’t they replace Roman characters with Hangeul?

이 문장은 한글과 그 사용자들을 비하하고 조롱하고 있습니다. 해당 문장 또한 문법적으로 틀렸으며 말이 되지 않는 문장입니다. 

말했듯이 한국인이 한글을 자랑스러워한다면 왜 한글을 로마자로 바꾸겠습니까? 로마자를 한글로 바꾸지 않겠습니까?

If so, how should it be properly explained?

어떻게 수정해야 할까요?

Refer to the content above.

위 내용 참고

  • Full title : The Rough Guide to Seoul (Travel Guide)
  • Publisher : Rough Guides; 3rd edition (2019)
  • ISBN : 9780241311769
  • page number : 34