Was Hangeul banned in Joseon?
조선 시대에 한글 사용이 금지되었나요?
Errors in detail
In the 1440s King Sejong (reigned 1418-50) devised hangeul, …, and it was banned at the beginning of the sixteenth century, lying largely dormant until it was resurrected by waves of nationalist sentiment that greeted the end of Japanese annexation in 1945.
오류 내용(번역)
1440년대에 세종(1418-50재위)이 한글을 고안해 냈으며, … 한글은 16세기 초에 금지되었으며, 1945년 일본의 합병이 끝나는 것을 반긴 민족주의적 정서의 물결에 의해 부활 할 때까지 거의 휴면 상태에 있었다.
Original Image
What is wrong with the content?
무엇이 잘못되었나요?
This description is taunting about Hangeul and Koreans with erroneous contents.
Hangeul was banned for use in between the rule of Yeonsangun(1494-1506), but after that, such measures were abolished, and Hangeul was used steadily by subjects. On the contrary to what is said on the description, Hangeul research was actively conducted during the Japanese colonial period by Koreans.
이 설명은 잘못된 내용으로 한글과 한국인들을 조롱하고 있습니다.
한글(언문)이 연산군 시기(1494-1506)에 잠시 사용 금지된 적이 있었으나, 이후 그러한 조치는 폐지되었고, 한글은 민가에서 꾸준히 사용되었습니다. 본문의 내용과는 반대로 오히려 한글 연구는 일제강점기에 활발히 이루어졌습니다.
If so, how should it be properly explained?
어떻게 수정해야 할까요?
Refer to the content above.
위 내용 참고
- Full title : The Rough Guide to Seoul (Travel Guide)
- Publisher : Rough Guides; 3rd edition (2019)
- ISBN : 9780241311769
- page number : 165
