What is the name of the sea between Korea and Japan? (2)

한국과 일본 사이의 바다 이름은 무엇인가요?

Fast Track: World History: Essential Review for AP, Honors, and Other Advanced Study 2020 cover

Errors in detail

(Map) Japanese territory by 1939

(Map) description “Sea of Japan

오류 내용(번역)

(지도) 1939년 일본 영토

(지도) “일본해” 표기

Original Image

What is wrong with the content?

무엇이 잘못되었나요?

The term ‘East Sea’ should be used rather than ‘Sea of Japan’. The term ‘Sea of Japan’, which the Japanese government claims, is a remainder from Japanese Imperialism. ‘East Sea’ has been a part of Koreans’ lives historically.

‘일본해’ 대신에 ‘동해’라는 표현이 사용되어야 합니다. 일본 정부가 주장하는 ‘일본해’ 표기는 일본 제국주의의 잔재입니다. ‘동해’는 역사적으로 줄곧 한국인들의 삶의 일부분이었습니다.

If so, how should it be properly explained?

어떻게 수정해야 할까요?

The term ‘Sea of Japan’ between the Korean peninsula and the Japanese archipelago should be changed into ‘East Sea’. For more information on ‘East Sea’, visit whyeastsea.prkorea.com

한반도와 일본 열도 사이의 ‘Sea of Japan(일본해)’는 ‘East Sea(동해)’로 변경되어야 합니다. ‘동해’에 관한 추가 정보는 eastsea.prkorea.com 에서 확인하실 수 있습니다.

  • Full title : Fast Track: World History: Essential Review for AP, Honors, and Other Advanced Study (High School Subject Review)
  • Publisher : Princeton Review (2020)
  • ISBN : 9780525570134
  • page number : 221